레루리리님의 곡인 하로를 게로님께서 커버하신 버전 입니다.

게로님의 곡에 대한 메세지 때문에 더 와닿네요.

人は誰もが、 その壁を乗り越えられる無限大の可能性 を持っている。

自分を見つめ直すための歌。 誰かを励ますための歌。

사람은 누구나 그 벽을 뛰어넘을 수 있는 무한대의 가능성 을 가지고 있다.

나를 다시 보기 위한 노래. 누군가를 격려하기 위한 노래


❁제목 : 《HALO》

❁작곡.작사 : れるりり

❁Vocal : Gero

❁동영상 출처 : https://youtu.be/u7sBZPdUOOo


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

いつのまにか目の前には

이츠노마니카 메노 마에니와

어느샌가 눈 앞에는

とても高い壁が建ってた

토테모 타카이 카베가 탓테타

엄청나게 높은 벽이 서 있었어

その向こうへ消えそうな声で

소노 무코오에 키에소오나 코에데

그 너머에 꺼질 듯한 목소리로

ハローハローと叫んでみたんだ

하로 하로토 사켄데미탄다

안녕 안녕이라고 외쳐 봤어

人は誰もが自分の弱さを

히토와 다레모가 지분노 요와사오

사람은 누구나 자기의 약함을

見て見ぬふりをして生きてる

미테 미누 후리오 시테 이키테루

보고도 못 본 척하며 살아가

臆病で強がりでかけがえのない自分自身を

오쿠뵤오데 츠요가리데 카키가에노나이 지분지신오

겁쟁이에 허세도 부리지만 세상에 하나뿐인 나 자신을

ハローぎゅっと抱きしめて離さないで

하로 귯토 다키시메테 하나사나이데

안녕 꼭 끌어안고 포기하지 마

こんな呆れるほど広大なこの世界で

콘나 아키레루호도 코다이나 코노세카이데

이렇게 질리도록 넓은 세상에서

笑えるほどちっぽけな僕だけど

와라에루호도 칩포케나 보쿠다케도

웃길 정도로 보잘것없는 나지만

この両手いっぱいに光を集めて

코노 료-테 입파이니 히카리오아츠메테

이 두 손 가득 빛을 모아서

すべてを突き抜けるように放つよ

스베테오 츠키누케루요우니 하나츠요

뭐든 뚫어버릴 것처럼 쏠 거야

頬を伝う感情の雫

호호오 츠타우 칸죠노 시즈쿠

뺨을 적시는 감정의 물방울

両手で強くぬぐって消した

료테데 츠요쿠 누굿테 케시타

두 손으로 힘껏 닦아냈어

いつだって大切なものは

이츠닷테 다이세츠나모노와

언제나 가장 소중한 건

心の奥にしまっていたんだ

코코로노오쿠니 시맛테이탄다

마음 깊이 잘 갈무리해 뒀어

誰もが傷つくことを恐れて

다레모가 키즈츠쿠 코토오 오소레테

누구나 상처입는 것이 겁나서

正しさを見失ってしまうけど

타다시사오 미우시낫테시마우케도

올바름을 놓치고 말지만

胸の奥隠してるナイフは傷つける為じゃない

무네노 오쿠 카쿠시테루 나이후와 키즈츠케루타메쟈나이

가슴 속 깊이 숨긴 칼은 상처입히기 위한 게 아냐

そう誰かを守る為の勇気

소오 다레카오 마모루 타메노 유우키

그래 누군가를 지키기 위한 용기지

いつか心の中の暗闇に隠した過ちを

이츠카 코코로노 나카노 쿠라야미니 카쿠시타 아야마치오

언젠가 마음 속 그늘에 숨긴 잘못을

受け止められる時が来るのかな

우케토메라레루 토키가 쿠루노카나

받아들일 수 있는 때가 올까

その小さな希望のかけらを集めて

소노 치이사나 키보오노 카케라오 아츠메테

그 작은 희망의 조각을 모아서

すべてを照らし出すように唄うよ

스베테오 테라시다스요오니 우타우요

뭐든 비춰낼 수 있도록 노래할 거야

誰もが自分の生きてる意味を

다레모가 지분노 이키테루이미오

누구나 자기가 살아가는 의미를

探すため明日へと向かうんだ

사가스 타메 아시타에토 무카운다

찾기 위해 내일로 향하는 거야

この壁を壊せるのは他ならない自分自身さ

코노카베오 코와세루노와 호카나라나이 지분지신사

이 벽을 부술 수 있는 건 다른 누구도 아닌 나 자신뿐이야

ほら強く強く力込めて

호라 츠요쿠 츠요쿠 치카라 코메테

자 있는 힘껏 힘을 넣고서

こんな呆れるほど広大なこの世界で

콘나 아키레루호도 코다이나 코노 세카이데

이런 질리도록 넓은 세상에서

無限大の可能性をさあ描こう

무겐다이노 카노세이오 사아에가코우

무한한 가능성을 자 그려보자

この体全身に集った光よ

코노카라다 젠신니 츠돗타히카리요

내 온 몸에 모인 빛이여

すべてを包み込むように放って

스베테오 츠츠미코무요오니 하낫테

모든 것을 감싸안을 수 있도록 퍼져라

 


 

 

설정

트랙백

댓글

하루요시님의 곡인 《컬러풀 태그팀》 아마츠키 오리지널 버전입니다.

하루요시님도 제가 정말 좋아하는 작곡가이자 노래도 잘하시고 목소리도 좋으신 존경하는 분입니다.

하루요시님은 우타이테 단체곡인 커넥팅, 블래싱등 많은 히트곡을 내신 장본인 입니다.

작곡가 얘기만 했다가 드림님께 한마디 들었습니다ㅠ

이 노래는 귀엽고 멋있는 아마츠키군의 노래입니다!


❁제목 : カラフルタッグチーム

❁작곡.작사 : halyosy

❁Vocal : 天月 (あ まつき)

❁동영상 출처 : https://youtu.be/0VWp56WmJVU


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

僕の色はなんだ (なんだ)

보쿠노 이로와 난다 (난다)

내 색깔은 뭐야 (뭐야)

君の色はなんだ (なんだ)

키미노 이로와 난다 (난다)

네 색깔은 뭐야 (뭐야)

カラフルな街ん中

카라후루나 마친나카

컬러풀한 거리를

Find a color

파인드 어 컬러

Find a color

僕らの色で染めるから

보쿠라노 이로데 소메루카라

우리들의 색으로 물들일 테니까

UPSIDE DOWN WORLD

업사이드 다운 월드

UPSIDE DOWN WORLD

TAG TEAM MATCHReady GO!

태그 팀 매치 레디 고!Ready GO!

TAG TEAM MATCHReady GO!

限られた命タイム

카기라레타 타이무

한정된 생명타임

最後まで塗り尽くせ人生ステージ

사이고마데 누리츠쿠세 스테에지

끝까지 칠하는 거야 인생스테이지

足場から固めたら道筋をイメージ

아시바카라 카타메타라 미치스지오 이메에지

발판을 다졌다면 지나갈 길을 이미지

単独じゃ即アウトじゃん

탄도쿠자 소쿠 아우토쟌

혼자라면 바로 아웃이잖아

ならタッグで溜めるゲージ

나라 탓구데 타메루 게에지

그럼 태그로 게이지를 모아두자

UPSIDE DOWN WORLD

업사이드 다운 월드

UPSIDE DOWN WORLD

TAG TEAM MATCH

태그 팀 매치

TAG TEAM MATCH

ピンクイエローブルーオレンジ

핀쿠 이에로오 부루우 오렌지

오렌지핑크 옐로 블루 오렌지

 

誰かの色に染まる陣地

다레카노 이로니 소마루 진치

누군가의 색으로 물드는 진지

夢を野望にギアチェンジ

유메오 야보오니 기아 첸지

꿈을 야망으로 기어 체인지

天地を返せ逆境ピンチ

텐치오 카에세 걋쿄오 핀치

천지를 뒤엎어라 역경 핀치

未来が敵に回ろうとも

미라이가 테키니 마와로오토모

미래가 적으로 돌아서더라도

Find a color 君となら

파인드 어 컬러 키미토나라

Find a color 너와 함께라면

世界が何処に隠しても

세카이가 도코니 카쿠시테모

세상이 어디에 감춰놨더라도

Find a color 見つけるよ

파인드 어 컬러 미츠케루요

Find a color 찾아낼 거야

All day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

邪魔する奴は KNOCK Da, Da, DOWN

쟈마스루 야츠와 녹 다, 다, 다운

방해하는 녀석은 KNOCK Da, Da, DOWNAll

day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

背中合わせで GET Da, Da, DOWN세나카아와세데 겟 다, 다, 다운

등을 마주하고서 GET Da, Da, DOWN

I can count on you

아이 캔 카운트 온 유

I can count on you

これからもずっと

코레카라모 즛토

앞으로도 계속

You can count on me

유 캔 카운트 온 미

You can count on me

よろしくね TAG TEAM

요로시쿠네 태그 팀

잘 부탁해 TAG TEAM

UPSIDE DOWN WORLD

업사이드 다운 월드

UPSIDE DOWN WORLD

TAG TEAM MATCH

태그 팀 매치

TAG TEAM MATCH

Rank UP

랭크 업

Rank UP

 

磨くウデマエ スペシャルで抜け駆け

미가쿠 우데마에 스페샤루데 누케가케

갈고닦은 솜씨로 스페셜하게 빠져나가

ブチ撒け波風 勝ち取れ明日へ

부치 마케 나미카제 카치토레 아시타에

털어놔 풍랑을 쟁취해 내일을 향해

Finish

피니시

Finish

リアルに巡り会う

리아루니 메구리아우

현실과 우연히 만나

ネーム刻むフェスティバル

네에무 키자무 훼스티바루

이름을 새기는 페스티벌

UPSIDE DOWN WORLD

업사이드 다운 월드

UPSIDE DOWN WORLD

TAG TEAM MATCH

태그 팀 매치

TAG TEAM MATCH

まるでレオナルドダヴィンチ

마루데 레오나루도다빈치

마치 레오나르도다빈치

僕らの色に染まる陣地

보쿠라노 이로니 소마루 진치

우리들의 색으로 물드는 진지

スロットに込めた愛と意地

스롯토니 코메타 아이토 이지

슬롯에 담긴 사랑과 의지

ガチで生き抜け革命シティ

가치데 이키누케 카쿠메이 시티

진심으로 살아남아 혁명 시티

時代が塗り重ねようとも

지다이가 누리카사네요오토모

시대가 칠해 덮으려고 해도

Find a color 何度だって

파인드 어 컬러 난도닷테

Find a color 몇 번이든

期待通りにいかなくても

키타이도오리니 이카나쿠테모

기대했던 대로 되지 않아도

Find a color 立ち上がるよ

파인드 어 컬러 타치아가루요

Find a color 일어설 거야

All day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

邪魔する奴は KNOCK Da, Da, DOWN

쟈마스루 야츠와 녹 다, 다, 다운

방해하는 녀석은 KNOCK Da, Da, DOWN

All day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

背中合わせで GET Da, Da, DOWN

세나카아와세데 겟 다, 다, 다운

등을 마주하고서 GET Da, Da, DOWN

I can count on you

아이 캔 카운트 온 유

I can count on you

何が起きたって

나니가 오키탓테

무슨 일이 일어나도

You can count on me

유 캔 카운트 온 미

You can count on me

変わらない TAG TEAM

카와라나이 태그 팀

변하지 않아 TAG TEAM

 

僕の色はこうだ (こうだ)

보쿠노 이로와 코오다 (코오다)

내 색깔은 이래 (이래)

君の色はそうだ (そうだ)

키미노 이로와 소오다 (소오다)

네 색깔은 그래 (그래)

望もうが拒もうが

노조모오가 코바모오가

바라건 바라지 않건

Find a color

파인드 어 컬러

Find a color

それが生まれ持ったルールなんだから

소레가 우마레못타 루우루난다카라

그게 태어날 때부터 주어진 룰인 거니까

もし僕が道を外れたら

모시 보쿠가 미치오 하즈레타라

만약 내가 길에서 벗어난다면

水をぶっかけて引き止めて

미즈오 붓카케테 히키토메테

물을 끼얹으면서 말려줘

もし君が道に迷ったら

모시 키미가 미치니 마욧타라

만약 네가 길을 잃는다면

派手に打ち上げて合図しよう

하데니 우치아게테 아이즈시요오

화려하게 쏘아 올려 신호를 보낼게

何を言うかじゃない

나니오 유우카쟈 나이

뭘 말할까가 아니야

誰が言うかだ

다레가 유우카다

누가 말할까야

この騒がしい街で

코노 사와가시이 마치데

이 소란스러운 거리에서

君の声だけが

키미노 코에다케가

너의 목소리만이

こんなにもハッキリと聞こえる

콘나니모 핫키리토 키코에루

이렇게나 선명하게 들려오고 있어

未来が敵に回ろうとも

미라이가 테키니 마와로오토모

미래가 적으로 돌아서더라도

世界が何処に隠しても

세카이가 도코니 카쿠시테모

세상이 어디에 감춰놨더라도

時代が塗り重ねようとも

지다이가 누리카사네요오토모

시대가 칠해 덮으려고 해도

期待通りにいかなくても

키타이도오리니 이카나쿠테모

기대했던 대로 되지 않아도

立ち上がるよ

타치아가루요

일어설 거야

未来が敵に回ろうとも

미라이가 테키니 마와로오토모

미래가 적으로 돌아서더라도

Find a color 君となら

파인드 어 컬러 키미토나라

Find a color 너와 함께라면

世界が何処に隠しても

세카이가 도코니 카쿠시테모

세상이 어디에 감춰놨더라도

Find a color 見つけるよ

파인드 어 컬러 미츠케루요

Find a color 찾아낼 거야

All day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

邪魔する奴は KNOCK Da, Da, DOWN

쟈마스루 야츠와 녹 다, 다, 다운

방해하는 녀석은 KNOCK Da, Da, DOWN

All day (All day)

올 데이 (올 데이)

All day (All day)

All night (All night)

올 나잇 (올 나잇)

All night (All night)

背中合わせで GET Da, Da, DOWN

세나카아와세데 겟 다, 다, 다운


 

설정

트랙백

댓글

애니메이션 《메카우데》의 오프닝 곡이자, 이브님의 오리지널 곡인 암비밸런트 (Ambivalent)를 앙쿠님이 커버하신 버전 입니다.

곡도 좋고 이브님의 노래도 좋지만 앙쿠님이 소화를 잘 하신 곡이라 앙쿠님 버전을 소개 드릴께요^^


❁제목 : 《アンビバレント》 Ambivalent

❁작곡.작사 : eve

❁Vocal : un:c

❁Music Video : Okamoto / Sayuri

❁동영상 출처 : https://youtu.be/6la6_UVauDQ


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

その足を踏み出せないでいるのかい

소노 아시오 후미다사나이데 이루노카이

그 발을 내딛지 않고 있는거니

自分が傷つくことが嫌な癖に

지분가 키즈츠쿠 코토가 이야나 쿠세니

스스로가 상처받는 것이 싫은 것뿐이면서

いつの日か熱量や感情さえも

이츠노 히카 네츠료-야 칸죠사에모

어느 틈엔가 열량이나 감정조차도

どっかに置き去りになって

돗카니 오키자리니 낫테

어딘가에 내버려둬서

抜け殻になってしまう でも目を背けるの

누케가라니 낫테 시마우 데모 메오 소무케루노

빈 껍데기가 되어버려 하지만 모른 체하지

その心の扉を今ノックして尋ねてみたんだ

소노 코코로노 토비라오 이마 녹쿠시테 타즈네테 미탄다

그 마음의 문을 지금 노크해서 물어봤어

本当の気持ちを知りたくて聞かせて

혼토노 키모치오 시리타쿠테 키카세테

진짜 속마음을 알고싶어서 들려줘

君は感情的で 時には冷静沈着で

키미와 칸죠테키데 토키니와 레-세-친챠쿠데

너는 감정적이고 때때로는 냉정 침착해서

相棒は自慢な証明 いきたいないきたいな

아이보-와 지만나 쇼우메이 이키타이나 이키타이나

파트너는 자랑스러운 증명 가고싶어 가고싶어

もう一度だけ 呼吸を合わせて 合図を送るから

모우 이치도다케 코큐우오 아와세테 아이즈오 오쿠루카라

딱 한 번만 더 호흡을 맞춰서 신호를 보낼테니까

 

この僕の心を沸かせて沸せてくれ

코노 보쿠노 코코로오 와카세테 와카세테 쿠레

이런 내 마음을 녹여줘 녹여줘

その声を振り絞れないでいるのなら

소노 코에오 후리시보레나이데 이루노나라

그 목소리를 힘껏 쥐어짜지 않고 있다면

胸にそっと手をかざして話してみるの

무네니 솟토 테오 카자시테 하나시테미루노

가슴에 살짝 손을 올려서 이야기해보는거야

子供の頃は世界の主人公的な

코도모노 코로와 세카이노 슈진코우 테키나

어릴 적에는 세계의 주인공같은

存在だと思ってたんだ

손자이다토 오못테탄다

존재라고 생각했었어

恥ずかしくなってきた また目を背けるの

하즈카시쿠 낫테 키타 마타 메오 소무케루노

부끄러워졌어 또 눈을 돌려버려

守りたいものがどんどん増えてきて この気持ちはなんだ

마모리타이 모노가 돈돈 후에테키테 코노 키모치와 난다

지키고 싶은 것이 점점 늘어나서 이 마음은 뭘까

本当の自分に気づかせて魅させて

혼토노 지분니 키즈카세테 미사세테

진짜 자신에게 깨닫게 해주자 마음이 끌리게 해보자

君は臆病な少年 時には自己中心的で

키미와 오쿠뵤우나 쇼-넨 토키니와 지코츄우신테키데

너는 겁쟁이 소년 때때로는 자기중심적이어서

それでも未来の向く方へ いきたいといきたいと

소레데모 아시타노 무쿠 호우에 이키타이토 이키타이토

그래도 내일을 향하는 방향으로 가고싶다고 가고싶다고

強く願う君のその目には

츠요쿠 네가우 키미노 소노 메니와

강하게 바라는 네 그 눈에는

もう迷いはないから

모우 마요이와 나이카라

더 이상 망설임은 없으니까

熱く燃える炎が心に灯るから

아츠쿠 모에루 호노우가 코코로니 토모루카라

뜨겁게 불타는 불꽃이 마음을 밝히고 있으니까

ずっと独りだったんだ

즛토 히토리닷탄다

계속 혼자였어

 

声を荒げた少年 もう何も寂しくはないさ

코에오 아라게타 쇼우넨 모우 나니모 사비시쿠와 나이사

목소리를 높이는 소년 더는 아무것도 외롭지 않아

今度は僕の番だから もう一度

콘도와 보쿠노 반다카라 모우 이치도

이번엔 내 차례니까 다시 한 번 더

諦めないで 呼吸を合わせて 合図を送るから

아키라메나이데 코큐우오 아와세테 아이즈오 오쿠루카라

포기하지마 호흡을 맞춰서 신호를 보낼테니까

選ぶんだ君の 未来を

에라분다 키미노 미라이오

선택하는거야 너의 미래를

君は感情的で 時には冷静沈着で

키미와 칸죠-테키데 토키니와 레-세-친챠쿠데

너는 감정적이고 때로는 냉정 침착해서

相棒は自慢な証明 いきたいないきたいな

아이보-와 지만나 쇼우메이 이키타이나 이키타이나

파트너는 자랑스런 증명 가고싶어 가고싶어

もう一度だけ 呼吸を合わせて 合図を送るから

모우 이치도다케 코큐우오 아와세테 아이즈오 오쿠루카라

딱 한 번만 더 호흡을 맞춰서 신호를 보낼테니까

この僕の心を沸かせて沸せてくれ

코노 보쿠노 코코로오 와카세테 와카세테 쿠레

이 내 마음을 녹여줘 녹여줘

 


 

설정

트랙백

댓글

허니웍스의 곡 중에서도 제가 가장 좋아하는 곡인 《사랑의 시나리오》 기린카님의 커버 버전입니다.

기린카님은 니코동에서 오랫동안 활동하신 한국우타이테 입니다.

언제부터인가 니코동 활동을 중단하고 현재 유투브 활동만 하고 계시네요.

처음 기린카님을 알게된 계기는 니코동에서 오렌지스타님의 곡을 부르셨을때 인데요.

박력있고 매력있는 고음에 반했었는데

한국사람이란걸 알게 되고 정말 놀랐어요.

일본어를 평소에도 잘 하시는지 발음도 좋으시고 노래스타일도 일본인 같으세요.

여성 우타이테는 귀여운 목소리만 선호하는 제게는 또 다른 매력을 가져다 주신 분입니다.


❁제목 : 《アイのシナリオ》

❁작곡.작사 : HoneyWorks

❁Vocal : ギリンカ

❁동영상 출처 : https://youtu.be/JAK4m2O70lE


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

世界欺く揺るぎない正義

​세카이 아자무쿠 유루기나이 세이기

​세계를 속이는 흔들림 없는 정의

ほどいて真実この手の中

호도이테 신지츠 코노 테노 나카

풀어내줘 진실을 이 손 안에

大胆不敵な影が華麗に踊る

다이탄 후테키나 카게가 카레이니 오도루

대담무쌍한 그림자가 화려하게 춤춰

君が隠してる秘密いつか聞かせてよ

​키미가 카쿠시테루 히미츠 이츠카 키카세테요

​네가 숨기고 있는 비밀 언젠가 들려줘

伸ばした手で触れる事は誰もできない

노바시타 테데 후레루 코토와 다레모 데키나이

뻗은 손으로 닿는 건 누구도 할 수 없어

君が隠してる世界僕に見させてよ

키미가 카쿠시테루 세카이 보쿠니 미사세테요

네가 감추고 있는 세계 내게도 보여줘

揺れる難解な心

유레루 난카이나 코코로

흔들리는 난해한 마음을

解き明かして奪うその瞳

토키아카시테 우바우 소노 히토미

밝혀내고 빼앗는 그 눈동자

不安がって泣いてたって見つけらんないよ

후안갓테 나이테탓테 미츠케란나이요

불안해하며 울어도 찾을 수 없어

狙う真実はどこへ消えた

네라우 신지츠와 도코에 키에타

노렸던 진실은 어디로 사라졌지

たとえ

타토에

설령

世界欺く解答(こたえ)だとしても

세카이 아자무쿠 코타에다토 시테모

​세계를 속이는 대답이라 할지라도

信じて差し出す掌

신지테 사시다스 테노히라

믿어줘 내민 손바닥

決して逃げない怖くはないから

​켓시테 니게나이 코와쿠와 나이카라

절대 도망치지 않아 두렵지 않으니까

目を開け弱さをかき消すんだ

메오 아케 요와사오 카키케슨다

눈을 떠서 약함을 지워버리는 거야

 

繰り返される運命に君は気づいてる?

​쿠리카에사레루 운메이니 키미와 키즈이테루

되풀이되는 운명을 너는 눈치챘니?

僕が隠してる秘密いつか聞かせるよ

보쿠가 카쿠시테루 히미츠 이츠카 키카세루요

내가 감추고 있는 비밀 언젠가 들려줄게

歩み寄る偽りの影君は知らない

​아유미요루 이츠와리노 카게 키미와 시라나이

​다가오는 거짓된 그림자 너는 몰라

芽生えた記憶は絡む必然の棘で

메바에타 키오쿠와 카라무 히츠젠노 토게데

움튼 기억이 얽혀, 필연의 가시로

守りたい想いでただ

​마모리타이 오모이데 타다

​지키고 싶은 마음으로 그저

立ち向かって解(ほど)くその絆

타치무캇테 호도쿠 소노 키즈나

맞서 풀어가는 그 유대감

何度だって助けるって揺るぎはしないよ

난도닷테 타스케룻테 유루기와 시나이요

​몇 번이고 구할 거라며 흔들림은 없어

隠す真実はどこへ消えた

카쿠스 신지츠와 도코에 키에타

감춰둔 진실은 어디로 사라졌지

たとえ

타토에

설령

世界を敵に回したとしても

​세카이오 테키니 마와시타토 시테모

​세계를 적으로 돌렸다 할지라도

信じて僕だけ未来も

신지테 보쿠다케 미라이모

믿어줘 나만을 미래에도

決して逃げない迷いはないから

​켓시테 니게나이 마요이와 나이카라

절대 도망치지 않아 망설임은 없으니까

シナリオ壊して抗うんだ

시나리오 코와시테 아라가운다

시나리오를 부수고 저항하는 거야

世界を敵に回したとしても

​세카이오 테키니 마와시타토 시테모

​세계를 적으로 돌렸다 할지라도

「信じて」差し出す掌

신지테 사시다스 테노히라

「믿어줘」라며 내민 손바닥

決して離さない想い(こたえ)は届いた

​켓시테 하나사나이 코타에와 토도이타

결코 놓지 않는 마음은 전해졌어

結んだ運命この手の中

무슨다 운메이 코노 테노 나카

얽힌 운명은 이 손 안에

繰り返された解答(こたえ)だとしても

쿠리카에사레타 코타에다토 시테모

되풀이되는 답이라고 해도

決して逃げない怖くはないから

켓시테 니게나이 코와쿠와 나이카라

​결코 도망치지 않아 두렵지 않으니까

抗うんだ

아라가운다

저항하는 거야

 


❁가사출처 : 나무위키

❁금영 : 43894, TJ : 27705

설정

트랙백

댓글

허니웍스의 《짓궂은 만남》 카피님의 커버곡입니다.

카피님은 유명한 우타이테는 아니지만

목소리가 제 취향이라 소개드리려 합니다^^

우타이테가 신선한 만큼 허니웍스의 노래도 유명하지 않은곡으로 선정 했어요.


❁제목 : イジワルな出会い

❁작곡.작사 : HoneyWorks

❁Vocal : かぴ

❁동영상 출처 : https://youtu.be/AEcbfWG59z8


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

いつも心揺らす君の言葉はチクチクで

이츠모 코코로 유라스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데

언제나 마음을 흔드는 너의 말은 따끔따끔 하지만

優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ

야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다

상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어

感情なんて簡単に操って

칸죠우난테 칸탄니 아야츳테

감정같은 건 간단히 조종해서

泣き虫な過去に少し笑って見せた

나키무시나 카코니 스코시 와랏테미세타

울보였던 과거에게 살짝 웃어보였어

本気になんてならないよ?だってそうじゃん

혼키니난테 나라나이요? 닷테 소우쟝

진심따위는 되지 않는 걸? 그야 그렇잖아

楽しんだ人が勝てる”恋愛(ゲーム)”なんだから

타노신다 히토가 카테루 게무난다카라

즐기는 사람이 이기는 "연애(게임)"니까

いつでも同じ様なセリフ選択して

이츠데모 오나지요우나 세리후 센타쿠시테

언제나 똑같은 대사를 선택해서

全部うまくいくはずなのに

젠부 우마쿠 이쿠 하즈나노니

전부 잘 풀릴 거였는데

君は突然言い放った

키미와 토츠젠 이이하낫타

너는 돌연 단언했어

「きっとそれじゃ”つまんない”」って

킷토 소레쟈 츠만나잇테

「분명 그래선 "재미없을 텐데"」라고

 

気づかないフリして笑っていた

키즈카나이 후리시테 와랏테이타

눈치채지 못한 척 웃었어

僕の心揺らす君の言葉はチクチクで

보쿠노 코코로 유라스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데

나의 마음을 흔드는 너의 말은 따끔따끔 하지만

優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ

야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다

상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어

 

懲りずに今日もセリフで挑んでみる

코리즈니 쿄우모 세리후데 이돈데미루

끈질기게 오늘도 대사로 도전해

不機嫌に君は口を膨らませてる

후키겐니 키미와 쿠치오 후쿠라마세테루

불쾌한 듯 너는 입을 부풀렸어

毎日「かける言葉と利用」検索ゼロ

마이니치 카케루 코토바토 리유우 켄사쿠 제로

매일 「걸어볼 말과 이유」검색 결과 제로

慣れないアドリブできなくて

나레나이 아도리부 데키나쿠테

익숙하지 않은 애드립은 잘 안돼서

君は一瞬クスっとして

키미와 잇슌 쿠슷토시테

너는 순간 큭 웃고는

そっぽ向いて「ありがとう」って

솟포 무이테 아리가톳테

살짝 돌아보며 「고마워」라고

気づかないフリした恋に出会う

키즈카나이 후리시타 코이니 데아우

눈치채지 못한 체 하던 사랑과 만나

いつも心乱す君の言葉はチクチクで

이츠모 코코로 미다스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데

언제나 마음을 어지럽히는 너의 말은 따끔따끔 하지만

優しさ詰め込んだ少し苦めの薬

야사시사 츠메콘다 스코시 니가메노 쿠스리

상냥함으로 가득 채워진 약간 쓴 맛의 약

 

君の心揺らす僕の言葉はありますか?

키미노 코코로 유라스 보쿠노 코토바와 아리마스카?

너의 마음을 흔드는 나의 말은 있습니까?

心の片隅に僕がいるなら…

코코로노 카타스미니 보쿠가 이루나라…

마음 한구석에 내가 있다면…

君の心揺らせ僕の言葉で引き寄せて

키미노 코코로 유라세 보쿠노 코토바데 히키요세테

너의 마음을 흔들자 나의 말로 끌어당겨서

本気を詰め込んだ少し真面目な愛で

혼키오 츠메콘다 스코시 마지메나 아이데

진심을 가득 담은 조금 진지한 사랑으로

僕の心揺らす

보쿠노 코코로 유라스

나의 마음을 흔드는

優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ

야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다 

상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어

 


❁가사출처 : 나무위키


❁스토리

1학년 초의 어느 날 여자에 있어서 거침없는 성격인, 바람둥이 기질의 시바사키 켄의 눈에 트윈테일의 새침한 모습의 여학생이 눈에 띈다. 그 학생을 알아본 시바켄은 '너, 우리 반의 타카미자와 아리사지?' 라며 가볍게 말을 걸지만 타카미자와 아리사는 '무슨 연기하는 거야?'라며 단칼에 잘라낸다. 

여자에게 다가가는 게 자연스럽고 어려운 일도 아니라고 자부했던 시바켄에게는 전혀 뜻밖의 반응. 몇 번 더 반응을 떠 보지만 냉담한 반응은 여전하다. 하지만 '자신의 마음을 뒤흔드는 따끔하게, 그러나 다정함이 담긴 독설'을 하는 아리사에게 시바켄은 빠져버린다. 장난이나 게임 같은 사랑을 해왔던 시바사키 켄에게 타카미자와 아리사는 진정한 사랑이 무엇인지 눈 뜨게 한 '첫사랑'인 것.

말을 건네볼 기회를 찾아보지만 좀처럼 기회는 오지 않고 말을 건네도 아리사는 냉담하게 반응한다. 그러던 어느 날 아리사가 교과서를 두고 오는 일이 벌어진다. 당황하는 아리사에게 시바켄이 적당한 구실이 생각나지 않아 '교과서 내 거 써. 어차피 난 이번시간 땡땡이 치려 했거든.'이라 말하고 아리사는 살짝 미소지으며 고맙다고 말하지만 그도 잠깐, '됐어. 수업을 빼먹다니 최악이야.'라고 반응한다. 그래도 조금 좋아진 거다.

그리고 전화번호(메일 주소)를 교환하는데 까지는 성공하였지만 여전히 아리사는 마음을 열지 않는다. 

신사에서 아리사와 이어지기를 빌던 중 아리사와 만나는데, '나, 지금은 진지하다'라며 마음을 전하려 했지만 아리사는 외면해버리고, 시바켄은 굳어버린다. 이 신사는 하필 아리사의 집이었고, 아리사는 시바켄을 스쳐 지나가 토리이(신사의 문)를 지나 계단을 올라가버린다.

자신의 진실함을 전하기 위해 지금의 연애관계를 정리하기로 결심하고, '앞으로는 같이 놀지 못할 것 같다'라고 '친한' 여자애들한테 전한다. 근데 하필 이 장면을 아리사가 보는데, 여자애들과 장난스럽게 대화하는 시바켄을 보고 '역시 다르지 않았어(바람둥이 기질이)...'라고 독백한다. 아리사는 조금씩 진심을 보이는 시바켄에게 자신도 조금씩 마음을 열려고 했지만 이런 모습에 자신에게 한 말은 거짓말이라고 생각하고 만다.

 

설정

트랙백

댓글

허니웍스의 《귀여워 지고싶어》 사나님 버전입니다.

사나님은 나루토 오프닝곡 등 허니웍스의 많은 노래를 불렀으며, 귀엽고 밝은 목소리에 힐링되는 치유계 우타이테 입니다^^

귀여운 사람이 더 귀여워지면 어떻게 되는 건가요...


❁제목 : 《可愛くなりたい》

❁작곡.작사 : HoneyWorks

❁Vocal : 鎖那 (sana)

❁동영상 출처 : https://youtu.be/AkRPlTrf3d8


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

誰だって可愛く変わりたいんだ

다레닷테 카와이쿠 카와리타인다

누구든지 귀여워지고 싶어해

知らない顔しても意識し合ってる

시라나이 카오 시테모 이시키시앗테루

모르는 척 해도 서로 신경쓰고 있어

背伸びしたメイクドキドキだけど

세노비시타 메이크 도키도키다케도

노력해본 화장 두근두근 해도

気付いてくれなきゃダメなんだから

키즈이테 쿠레나캬 다메난다카라

눈치 못 채면 안 되니까

誰が好きだとか付き合ってるとか

다레가 스키다토카 츠키앗테루토카

누가 좋다든가 사귄다거나

流行りの服とか期末試験とか

하야리노 후쿠토카 키마츠 시켄토카

유행하는 옷이라든가 기말 시험이라든가

毎日毎日忙しいのは

마이니치 마이니치 이소가시이노와

매일 매일이 바쁜 건

女の子だから仕方ないじゃん

온나노코 다카라 시카타나이쟝

여자애니까 어쩔 수 없잖아

 

めんどくさがり屋でちょっと人に流される

멘도쿠사가리야데 춋토 히토니 나가사레루

쉽게 귀찮아 하는 성격이라 살짝 다른 사람한테 휩쓸려

隠し事だってあって普通にケンカもして

카쿠시고토 닷테 앗테 후츠니 켄카모 시테

숨기는 일도 있고 평범하게 싸우기도 하면서

悩める少女は王子さまを見つける

나야메루 쇼죠와 오지사마오 미츠케루

고민하던 소녀는 왕자님을 발견해

「おはよう」だって勝負なの

「오하요-」 닷테 쇼부나노

「좋은 아침」 하는 것도 승부야

笑い返して!

와라이 카에시테!

웃으면서 답해줘!

好きで好きでたまんなくて嘘をついた

스키데 스키데 타만나쿠테 우소오 츠이타

좋아서 좋아서 견딜 수 없어서 거짓말을 했어

香付きのリップも覚えたてメイクだって…

카오리츠키노 립푸모 오보에타테 메이크닷테…

향기나는 입술도 막 외운 메이크업도…

朝昼晩一日中君の事考えています

아사 히루 반 이치니치쥬- 키미노 코토 칸가에테이마스

아침 낮 밤 하루 종일 너에 대해 생각하고 있어

想像だってしちゃいます

소조닷테 시챠이마스

상상도 하곤 해

会えない時間に負けない

아에나이 지칸니 마케나이

만나지 못하는 시간에 지지 않을 거야

可愛くなるから見つけてね?

카와이쿠 나루카라 미츠케테네?

귀여워질 테니까 찾아내줘야 해?

ちょい大人なシャンプーいい感じかも!

쵸이 오토나나 샴푸 이이 칸지카모!

살짝 어른 느낌의 샴푸 괜찮은 거 같아!

自撮りも何だか調子いいかも!

지도리모 난다카 쵸-시 이이카모!

셀카도 뭔가 느낌 좋아!

毎日毎日騒がしいのは

마이니치 마이니치 사와가시이노와

매일 매일이 떠들썩한 건

女の子だから仕方ないじゃん

온나노코 다카라 시카타나이쟝

여자애니까 어쩔 수 없잖아

 

陰口や噂はやっぱ少し気にします…

카-게구치야 우와사와 얏파 스코시 키니시마스…

뒷담화나 소문은 역시 좀 신경쓰인다구요…

カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし

카와이코 붓테룻탓테 카와이쿠 미라레타인다시

귀여운 척 한다고, 귀엽게 보이고 싶은 건데

悩める少女は恋をして強くなる

나야메루 쇼죠와 코이오시테 츠요쿠나루

고민하는 소녀는 사랑을 하며 강해져

振り向いてほしいだけなの

후리무이테 호시이 다케나노

돌아봐줬으면 할 뿐이야

そばにいさせて!ね?

소바니 이사세테! 네?

곁에 있게 해줘! 응?

話したくて話せなくて逃げちゃうんだ

하나시타쿠테 하나세나쿠테 니게챠운다

이야기하고 싶어도 이야기할 수 없어서 도망쳐버려

新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん

신사쿠노 치크모 맛카니 미에테 이미나이쟝

새로 나온 블러셔도 새빨갛게 보여선 의미 없잖아

ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ

즛토 즛토 키미다케다요? 손나 코토 이에루 하즈나이요

계속 계속 너밖에 없는 걸? 그런 말 할 수 있을 리 없어

挨拶だってまだなのに

아이사츠닷테 마다나노니

아직 인사조차 못 건네는데

隣にいるのに弱虫

토나리니 이루노니 요와무시

곁에 있으면서도 겁쟁이야

いつかは笑顔をプレゼント

이츠카와 에가오오 프레젠토

언젠가는 웃는 얼굴을 선물할게

「何とも思ってないよ?」と嘘をついた

「난토모 오못테나이요?」 토 우소오 츠이타

「신경쓴 적 없는데?」 하고 거짓말을 했어

キミに聞こえる距離

키미니 키코에루 쿄리

너에게 들릴 거리

チクチク胸が痛い

치쿠치쿠 무네가 이타이

쿡쿡 가슴이 아파와

好きで好きでたまんなくて嘘をついた

스키데 스키데 타만나쿠테 우소오 츠이타

좋아서 좋아서 견딜 수 없어서 거짓말을 했어

香付きのリップも覚えたてメイクだって…

카오리 츠키노 립푸모 오보에타테 메이크닷테…

향기나는 입술도 막 외운 메이크업도…

朝昼晩一日中君の事考えています

아사 히루 반 이치니치쥬- 키미노 코토 칸가에테 이마스

아침 낮 밤 하루 종일 너에 대해 생각하고 있어

想像だってしちゃいます

소조닷테 시챠이마스

상상도 하곤 해

会えない時間に負けない

아에나이 지칸니 마케나이

만나지 못하는 시간에 지지 않을 거야

可くなるから見つけてね?

카와이쿠 나루카라 미츠케테네?

귀여워질 테니까 찾아내줘야 해?

 


❁가사출처 : 나무위키

설정

트랙백

댓글