검색결과 리스트
まふまふ에 해당되는 글 9건
- 2020.05.18 《いかないで》 Cover. まふまふ
- 2020.05.11 《Grand Escape》 Arrange ver Cover. まふまふ
- 2020.05.01 《Lemon》 Arrange ver Cover. まふまふ
- 2020.04.30 《打上花火》 Arrange ver Cover. まふまふ
- 2020.04.27 《Secret Answer》 nqrse x まふまふ x そらる x kradness x un:c x あらき x 赤飯 x luz
- 2020.04.23 《ギガンティックO.T.N》 Cover. まふまふ
글
《いかないで》 Cover. まふまふ
소우타님의 곡 《이카나이데》 마후마후군의 커버 버전입니다.
마후마후군은 이 노래처럼 목에 힘을 빼고 본인의 목소리 그대로 노래할때가 가장 매력있는것 같아요.
❁제목 : 《いかないで》 가지마
❁작곡.작사 : 想太 (소우타)
❁Vocal : まふまふ
❁동영상 출처 : https://youtu.be/I1qo9ZxoF04
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
何でもないと口をつぐんだ
난데모나이토 쿠치오 츠군다
아무것도 아니라며 입을 다물었어
ホントはちょっと足を止めたくて
혼토와 촛토 아시오 토메타쿠테
사실은 조금 걸음을 멈추고 싶어서
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
다케도모 키미와 하야아시데 슷토 마에오 유쿠카라
그래도 넌 빠른 걸음으로 재빨리 앞질러 가니까
ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라보고 있어
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
사이슈-빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테
막차에 넌 올라, 날 버려두고
はしりだす ゆっくりと 地面がすれていく
하시리다스 윳쿠리토 지멘가 스레테이쿠
천천히 달리기 시작해, 지면이 스쳐 가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이차다메 나이차다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져 가, 날 버려두고
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
모- 즈이분 미에나이요 요루가 쿠즈레테이쿠
이제 거의 보이지 않아, 밤이 무너져 가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이차다메 나이차다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"
祭りも終わればいつもと同じ
마츠리모 오와레바 이츠모토 오나지
축제도 끝나면 평소와 똑같이
変わらぬ夜が来るんだと知った
카와라누 요루가 쿠룬다토 싯타
변함없는 밤이 온다고 알고 있었어
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
다케도모 키미와 이츠모요리 즛토 이롯포쿠 미에테
하지만 넌 평소보다 훨씬 요염하게 보여서
ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라보고 있어
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오 츠레텟테
시간만이 지나 가, 날 데리고
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
카에리미치 쿠라이케레도 히토리데 다이조부카나
귀갓길은 어두운데 혼자서 괜찮을까?
街灯に 照らされて 影ができている
가이토-니 테라사레테 카게가 데키테이루
가로등에 비춰져 그림자가 생긴
一人ぼっちさ
히토리봇치사
외톨이야
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져 가, 날 버려두고
完全に また今度 夜が滲んでいく
칸젠니 마타 콘도 요루가 니진데이쿠
완전히 이번에도 또 밤이 번져 가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이차다메 나이차다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이차다메 나이차다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"
❁가사출처 : 나무위키
'★우타이테★' 카테고리의 다른 글
귀멸의 칼날 OP 《紅蓮華》 Cover. りする x SILVANA (0) | 2020.05.20 |
---|---|
《새벽과 반딧불이》 Rap Cover. 류현준 (0) | 2020.05.17 |
《병명은 사랑이었다》 Rap Cover. 류현준 (0) | 2020.05.16 |
《You(=I)》 Cover. 묘야 (0) | 2020.05.15 |
《Stern》 sana (0) | 2020.05.14 |
글
《Grand Escape》 Arrange ver Cover. まふまふ
극장판 애니메이션 날씨의 아이 OST 《그랜드 이스케이프》를 마후마후군이 편곡 어레인지를 해서 짧게 불렀습니다.
이미 유명한 노래지만 색다른 느낌으로 들리네요.^^
❁제목 : 《Grand Escape》
❁작곡.작사 : RADWIMPS
❁편곡. Vocal : まふま ふ
❁동영상 출처 : https://youtu.be/QK8BUygFR1U
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
소라 토부 하네토 히키카에니 츠나기아우 테오 에란다 보쿠라
하늘을 나는 날개와 맞바꾸어서 서로를 이어줄 손을 선택한 우리들
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
소레데모 소라니 미세라레테 유메오 카사네루노와 츠미카
그런데도 하늘에 매혹되어 꿈을 거듭하는 것은 죄일까
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
나츠와 아키노 세나카오 미테 소노 카오오 오모이 우카베루
여름은 가을의 뒷모습을 바라보고 그 얼굴을 떠올려 보네
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
아코가레나노카 코이나노카 카나와누토 싯테이나가라
동경하는 건지 사랑인 건지 이룰 수 없단 걸 알면서도
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
토오리아메가 토오리아메토 코모레비타치가 코모레비토
지나가는 비가 "소나기"라고 나뭇잎 사이 비치는 햇빛이 "코모레비(木漏れ日)"라고
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
나노루 즛토 즛토 즛토 마에카라 아나타와 아나타 데 이탄다로오?
이름을 붙이기 훨씬, 훨씬, 훨씬 전부터 당신은 당신으로 있었겠지?
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
쥬우료쿠가 네무리니츠쿠 센넨니 이치도노 쿄오
중력이 잠든 천년에 한 번인 오늘
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
타이요오노 시카쿠니 타치 보쿠라 코노 호시오 데요오
태양의 사각에 서서 우리는 이 별을 떠나자
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
카레가 메오 사마시타 토키 츠레모도세나이 바쇼에
그가 눈을 떴을 때 데리고 돌아올 수 없는 곳으로
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
「세에 노」데 다이치오 켓테 코코데와 나이 호시에
「하나둘」하고 땅을 박차고 이곳이 아닌 별에
行こう
이코오
가자
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
나츠 카제니 아세루 코코로가 나츠오 사라니 하야 오쿠루요
여름 감기에 초조해하는 마음이 여름을 더욱 빨리 보내
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
메마구루시이 케시키노 나카 키미다케가 토맛테 미에타
어지러운 풍경 속 너만이 멈춰 보였어
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
키미토 데앗타 아노 히카라 파타리토 요루 유메와 얀다요
너와 만난 그날부터 밤에 갑자기 꿈은 멈췄어
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
츠치노 나카데 마치코가레타 카나에루 소노 토키와 이마다
땅속에서 애타게 기다렸던, 이룰 수 있는 그때는 지금이야
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
쥬우료쿠가 네무리니츠쿠 센넨니 이치도노 쿄오
중력이 잠든 천년에 한 번인 오늘
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
하나비노 오토니 노세 보쿠라 코노 호시오 데요오
불꽃놀이 소리에 타고, 우리 함께 이 별을 떠나자
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
카레가 메오 사마시타 토키 츠레모도세나이 바쇼에
그가 눈을 떴을 때 돌아올 수 없는 곳으로
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
「세에 노」데 다이치오 켓테 코코데와 나이 호시에
「하나둘」하면 땅을 박차고 이곳이 아닌 다른 별에
行こう
이코오
가자
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
모오 스코시데 운메이노 무코오 모오 스코시데 분메이노 무코오
조금 더 있으면 운명의 저편 조금 더 있으면 문명의 저편
もう少しで運命の向こう もう少しで
모오 스코시데 운메이노 무코오 모오 스코시데
조금 더 있으면 운명의 저편 조금 더 있으면
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
유메니 보쿠라데 호오 핫테 키타루베키 히노 타메니 요루오 코에
우리는 꿈에 돛을 달고 앞으로 올 날을 위해 밤을 넘어서
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
이자 키타이다케 만탄데 아토와 도오니카 나루사토 카타오 쿤다
막상 기대만 가득 차서 앞으로는 어떻게든 될 거라며 어깨동무했어
怖くないわけない でも止まんない
코와쿠나이와케나이 데모 토만나이
두렵지 않을 리 없지 하지만 멈추지 않겠어
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
핀치노 사키마와리시탓테 보쿠라쟈 쇼오가 나이
위기를 미리 안다고 해도 우리는 어쩔 수 없어
僕らの恋が言う 声が言う
보쿠라노 코이가 유우 코에가 유우
우리들의 사랑이 말해 목소리가 말해
「行け」と言う
「이케」토 유우
「가」라고 말해
❁가사출처 : 나무위키
'★우타이테★ > ☆마후마후☆' 카테고리의 다른 글
《ふたりごと》 Cover.まふま ふ (0) | 2020.05.12 |
---|---|
《Lemon》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.05.01 |
《打上花火》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.04.30 |
《ギガンティックO.T.N》 Cover. まふまふ (0) | 2020.04.23 |
《竹取オーバーナイトセンセーション》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.22 |
글
《Lemon》 Arrange ver Cover. まふまふ
요네즈 켄시님의 명곡 레몬입니다.
마후마후군이 피아노, 어레인지, 믹싱, 노래까지 다 한 커버곡을 들어주세요!
❁제목 : 《Lemon》
❁작곡.작사 :米津玄師 (요네즈 켄시)
❁Vocal :まふまふ
❁동영상 출처 : https://youtu.be/-Ma400hkLqU
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
夢ならばどれほどよかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오
꿈이라면 얼마나 좋았을까요
未だにあなたのことを夢にみる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
아직도 당신을 꿈 속에서 봐
忘れた物を取りに歸るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요우니
잊은 것을 가지러 돌아가는 것처럼
古びた思い出の埃を拂う
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
오래된 추억의 먼지를 털어내
戾らない幸せがあることを
모도라나이 시아와세가 아루 코토오
되돌아갈 수 없는 행복이 있다는 것을
最後にあなたが敎えてくれた
사이고니 아나타가 오시에테쿠레타
마지막으로 당신이 가르쳐줬어
言えずに隱してた昏い過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
말하지 못한 채 숨기고 있던 어두운 과거도
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마
당신이 아니었다면 영원히 어두운 채로
きっともうこれ以上 傷つくことなど
킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도
분명 더 이상 상처입는 일 따윈
ありはしないとわかっている
아리와 시나이토 와캇테이루
있을 수 없다는 걸 알아
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차
そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께
胸に殘り離れない 苦いレモンのにおい
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
暗闇であなたの背をなぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 모습을 덧그렸어
その輪郭を鮮明に覺えている
소노 린카쿠오 센메이니 오보에테이루
그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어
受け止めきれないものと出會うたび
우케토메키레나이 모노토 데아우 타비
받아들일 수 없는 것과 마주칠 때마다
溢れてやまないのは淚だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물 뿐
何をしていたの 何を見ていたの
나니오시테이타노 나니오미테이타노
무엇을 하고 있을까 무엇을 보고 있을까
わたしの知らない橫顔で
와타시노 시라나이 요코가오데
내가 모르는 얼굴을 하고서
どこかであなたが今 わたしと同じ樣な
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요오나
어디선가 당신이 지금 나처럼
淚にくれ 淋しさの中にいるなら
나미다니쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
눈물이 주는 쓸쓸함 속에 있다면
わたしのことなどどうか 忘れてください
와타시노 코토나도 도오카 와스레테쿠다사이
나같은 것 따윈 부디 잊어주세요
そんなことを心から願うほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
그런 것을 진심으로 바랄 정도로
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
自分が思うより
지분가 오모우요리
나 자신이 생각한 것 보다도
戀をしていたあなたに
코이오 시테이타 아나타니
사랑했던 당신에게
あれから思うように
아레카라 오모우요우니
그날부터 생각대로
息ができない
이키가 데키나이
숨을 쉬지 못하겠어
あんなに側にいたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게나 곁에 있었는데도
まるで噓みたい
마루데 우소 미타이
마치 거짓말같아
とても忘れられない
토테모 와스레라레나이
어떻게 해도 잊을 수 없어
それだけが確か
소레다케가 타시카
그것만이 확실해
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
아노히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에
그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차도
そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 전부를 사랑했었던 당신과 함께
胸に殘り離れない 苦いレモンのにおい
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
切り分けた果實の片方の樣に
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니
잘라서 나눈 과일의 한쪽 같이
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
'★우타이테★ > ☆마후마후☆' 카테고리의 다른 글
《ふたりごと》 Cover.まふま ふ (0) | 2020.05.12 |
---|---|
《Grand Escape》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.05.11 |
《打上花火》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.04.30 |
《ギガンティックO.T.N》 Cover. まふまふ (0) | 2020.04.23 |
《竹取オーバーナイトセンセーション》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.22 |
글
《打上花火》 Arrange ver Cover. まふまふ
극장판 애니메이션 《쏘아올린 불꽃, 밑에서볼까? 옆에서 볼까?》의 OST를 마후마후군이 혼자서 커버했어요.
원곡은 요네즈 켄시님과 다오코님의 콜라보 입니다.
이 노래에서는 저음과 고음을 자유자재로 다루는 마후마후군의 음역대를 들으실 수 있어요.
마후마후군은 정말 노력파입니다.
수년간 니코동에서 노래 못부른다는 갖은 악플을 견뎌내고 꾸준히 노력하고 성장한 우타이테 입니다.
그래서인지 팬들은 마후마후군을 더욱 더 아끼고 사랑합니다.
❁제목 : 《打上花火》 쏘아올린 불꽃
❁작곡.작사 :米津玄師 (요네즈 켄시)
❁원곡 : 米津玄師 x DAOKO
❁Vocal :まふまふ
❁Piano : cake
❁Illust : MACCO
❁동영상 출처 : https://youtu.be/t-wPaLrL2yA
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
아노히 미와타시타 나기사오 이마모 오모이다슨다
그 날 바라보았던 물가를 지금도 떠올리곤 해
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
스나노 우에니 키잔다 코토바 키미노 우시로스가타
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
요리카에스 나미가 아시모토오 요기리 나니카오 사라우
밀려온 파도가 발치를 스쳐 무언가를 휩쓸어가
夕凪の中 日暮れだけが 通り過ぎて行く
유-나기노 나카 히구레다케가 토-리스기테유쿠
고요한 저녁 바다 위 노을만이 지나가
パッと光って咲いた 花火を見ていた
팟토 히캇테 사이타 하나비오 미테-타
반짝 하고 빛나며 피어난 불꽃을 보고 있었어
きっとまだ 終わらない夏が
킷토 마다 오와라나이 나츠가
분명 아직 끝나지 않은 여름이
曖昧な心を 解かして繋いだ
아이마이나 코코로오 토카시테 츠나이다
애매한 마음을 풀어서 이어 주었지
この夜が 続いて欲しかった
코노 요루가 츠즈이테 호시캇타
이 밤이 계속되길 바랐어
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
아토 난도 키미토 오나지 하나비오 미라레루카낫테
"앞으로 몇 번을 너와 함께 같은 불꽃을 볼 수 있을까" 라며
笑う顔に 何ができるだろうか
와라우 카오니 나니가 데키루다로-카
웃는 얼굴에 무얼 할 수 있을까
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
키즈츠쿠코토 요로코부코토 쿠리카에스 나미토 죠-도-
상처받는 일 기뻐하는 일 반복하는 파도와 감정
焦燥 最終列車の音
쇼-소- 사이슈- 렛샤노 오토
초조한 마지막 열차의 소리
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
난도데모 코토바니시테 키미오 요부요
몇 번이고 말을 하여 너를 부르지
波間を選び もう一度
나미마오 에라비 모- 이치도
물결 사이를 골라 한번 더
もう二度と悲しまずに済むように
모- 니도토 카나시마즈니 스무요-니
이제 두 번 다시는 슬퍼하지 않고 끝나도록
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
핫토 이키오 노메바 키에챠이소-나 히카리가
핫 하고 숨을 마시면 사라질 것 같은 빛이
きっとまだ 胸に住んでいた
킷토 마다 무네니 슨데이타
분명 아직 가슴에 남아 있어
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
테오 노바세바 후레타 앗타카이 미라이와
손을 뻗으면 닿았던 따스한 미래는
ひそかに 二人を見ていた
히소카니 후타리오 미테이타
살며시 둘을 보고 있었어
パッと花火が(パッと花火が)
팟토 하나비가 (팟토 하나비가)
반짝 하고 불꽃이 (반짝 하고 불꽃이)
夜に咲いた(夜に咲いた)
요루니 사이타 (요루니 사이타)
밤에 피었어 (밤에 피었어)
夜に咲いて(夜に咲いて)
요루니 사이테 (요루니 사이테)
밤에 피어서 (밤에 피어서)
静かに消えた(静かに消えた)
시즈카니 키에타 (시즈카니 키에타)
조용히 사라졌어 (조용히 사라졌어)
離さないで(離れないで)
하나사나이데 (하나레나이데)
놓지 말아줘 (떠나지 말아줘)
もう少しだけ(もう少しだけ)
모- 스코시다케 (모- 스코시다케)
조금만 더 (조금만 더)
もう少しだけ このままで
모- 스코시다케 코노 마마데
조금만 더 지금 이대로
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
아노히 미와타시타 나기사오 이마모 오모이다슨다
그 날 바라보았던 물가를 지금도 떠올리곤 해
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
스나노 우에니 키잔다 코토바 키미노 우시로스가타
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습
パッと光って咲いた 花火を見ていた
팟토 히캇테 사이타 하나비오 미테-타
반짝 하고 빛나며 피어난 불꽃을 보고 있었어
きっとまだ 終わらない夏が
킷토 마다 오와라나이 나츠가
분명 아직 끝나지 않은 여름이
曖昧な心を 解かして繋いだ
아이마이나 코코로오 토카시테 츠나이다
애매한 마음을 풀어서 이어 주었지
この夜が 続いて欲しかった
코노 요루가 츠즈이테 호시캇타
이 밤이 계속되길 바랐어
La La La...
La La La...
La La La...
La La La...
❁가사출처 : 나무위키
'★우타이테★ > ☆마후마후☆' 카테고리의 다른 글
《Grand Escape》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.05.11 |
---|---|
《Lemon》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.05.01 |
《ギガンティックO.T.N》 Cover. まふまふ (0) | 2020.04.23 |
《竹取オーバーナイトセンセーション》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.22 |
《ロメオ》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.19 |
글
《Secret Answer》 nqrse x まふまふ x そらる x kradness x un:c x あらき x 赤飯 x luz
마후마후군이 작곡하고, 나루세님과 함께 작사를 하고, 세키항, 아라키님과 같이 이름대면 모르는 사람이 없을 유명한 우타이테 8명의 콜라보 《시크릿 앤서》 입니다.
❁제목 : 《Secret Answer》
❁작곡.작사 : まふまふ.nqrse
❁Vocal : nqrse x まふまふ x そらる x kradness x un:c x あらき x 赤飯 x luz
❁동영상 출처 : https://youtu.be/pwLP3GDIhAk
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
聡明に単純に
소메니 탄준니
총명하게 단순히
愛故に盲目に
아이 유에니 모모쿠니
사랑이기에 눈 먼듯이
秘密の合図
히미츠노 아이즈
비밀의 신호
シェイクしたラムベース
셰이쿠시타 라무베스
뒤섞은 럼 베이스 칵테일
Your affection kills me
Your affection kills me
Your affection kills me
虚言凱歌のパレード
쿄겐 가이카노 parade
허언 개선가의 퍼레이드
ペダンチックのパーリー
페탄칫구노 party
현학적인 파티
一点ベットのグリード
잇텐 벳토노 greed
한 침대에서의 탐욕
似合わないさ
니아와나이사
어울리지 않는걸
聡明に単純に愛故に盲目に
소메니 탄준니 아이 유에니 모모쿠니
총명하게 단순히 사랑이므로 눈 먼듯이
終幕の間もなく
슈마쿠노 마모나쿠
막이 내린지 얼마 되지않아
ガラスの靴を鳴らす
가라스노 쿠츠오 나라스
유리구두로 울러퍼트려
一層深く 聳えるメイズ
잇소 후카쿠 소비에루 maze
더욱 깊숙히 치솟은 미로
絡まり解けなくなるこの手
카라마리 호도케 나쿠나루 코노 테
뒤엉켜 풀지 못하게 되는 이 손
萎れた薔薇と花瓶に注ぐサイダ
시오레타 바라토 카빈니 소소구 cider
시든 장미와 꽃병에 들이붓는 사이다
見え隠れする狡猾さ Just like that
미에카쿠레스루 코카츠사 Just like that
나타났다 사라지는 교활함 Just like that
方舟にエスコート
하코부네니 escort
방주에 호위하며
この場じゃ普段のラフな服がベストなドレスコード
코노 바쟈 후단노 라후나 후쿠가 베스토나 dress code
이 곳에서는 평소 대충 입던 옷이 최고의 드레스 코드
待てないAnswerと月光
마테나이 Answer토 겟코
기다려주지 않는 Answer와 달빛
連れ去りに行くTonight
츠레사리니 유쿠 Tonight
데리러 갈게 Tonight
誰にも聞こえない声で
다레니모 키코에나이 코에데
그 누구에게도 들리지 않는 목소리로
君のSecret Answerを教えて
키미노 Secret Answer오 오시에테
너의 Secret Answer를 알려줘
ステップの合図で抜け出して
스텟프노 아이즈데 누케다시테
스텝의 신호로 도망쳐줘
この腕の中だけは
코노 무네노 나카다케와
이 품 안에서만은
少女のままでいい
쇼-조노 마마데 이이
소녀인 채로 있어도 좋으니
そのスポットライトが消えたら
소노 스폿토라이토가 키에타라
그 스포트라이트가 사라지면
ノーメイク衣装を脱いで
노메이쿠 이쇼오 누이데
화장을 지우고 의상을 벗어던지고
一夜かぎり許されない夢を
이치야카기리 유루사레나이 유메오
단 하룻밤 용서받지 못할 꿈을
これはトップシークレット
코레와 top secret
이것은 top secret
'★우타이테★' 카테고리의 다른 글
《No Logic》 Cover. まふまふ x 天月 (0) | 2020.04.29 |
---|---|
《Mrs.Pumpkinの滑稽な夢》 Nqrse × まふまふ x そらる x luz (0) | 2020.04.28 |
《スキキライ》 Cover. 묘야 x 휴복 (0) | 2020.04.25 |
김진표 feat. 제이레빗 《아저씨》 Cover. 묘야 x 류현준 (0) | 2020.04.24 |
《回る空うさぎ》 Cover. selva (0) | 2020.04.17 |
글
《ギガンティックO.T.N》 Cover. まふまふ
기가P의 《기간틱 O.T.N》 마후마후 버전입니다.
레오루님 버전도 좋지만, 개인적으로 마후마후군이 이 노래에 적격이라고 생각해요...
※ 주의. 항마력 딸리는 분은 가사를 자세히 들여다 보지 마시기 바랍니다.
그리고 거침없는 작사를 해주신 레오루님...존경합니다.+_+
❁제목 : 《ギガンティックO.T.N》
❁작곡.작사 : ギガ P, れをる
❁Vocal : まふまふ
❁동영상 출처 : https://youtu.be/cAmDhTb4C2Y
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
存外 見掛け倒しな
존가이 미카케다오시나
예상외로 겉보기만 그럴싸 해
虚勢張ってる ロマンス
쿄세이 핫테루 로만스
허세 부리는 로맨스
組み替えちゃって 遺伝子
쿠미카에챳데 이덴시
재조합한 유전자
オンリー ロンリー エマージェンシー
온리 론리 에마젠시
온리 론리 이머전시(Only Lonely Emergency)
トゥケトゥケな 電波に乗った 感情論
투케투케나 덴파니 놋타 칸죠우론
짜릿짜릿한 전파에 탄 감정론
僕の アッピル* 見逃さないでよ
보쿠노 앗피루 미노가사나이데요
나의 어필* 못 본 척 하지 마
やだ やだ やだ やだ
야다 야다 야다 야다
싫어 싫어 싫어 싫어
人間なんて だれだって
닌겐난테 다레닷테
인간이라면 누구라도
こういうのが 好きなんだって
코우이우노가 스키난닷테
이런 걸 좋아한다고
一人善がり オーガズミネイション
히토리요가리 오가즈미네이숀
독선적인 오르가즈미네이션(Orgasmination)
溢れて ドヴァ ドヴァ
아후레테 도바 도바
흘러넘쳐 계속 계속
年季入りなあざとさ 「好き」の塗りたくり
넨키이리나 아자토사 스키노 네리타쿠리
숙련된 약삭빠름 「좋아함」이란 말을 더덕더덕
決めるぜ 僕の8点 ラヴヴァリガルマンダ
키메루제 보쿠노 핫텐[5] 라부 바리가루만다
결정했어 나의 8점 러브 발라가르만다(Love Valigarmanda)
膨らんじゃった やばおぴ加減
후쿠란쟛타 야바오피카겐
부풀어 올랐어 위험할 정도로
最高潮なのをくれてやる!
사이코우쵸우나노오 쿠레테야루
최고조인 걸 보내 주겠어!
好きって言葉で 嬲って
스킷테 코토바데 나붓테
좋아한다는 말로 희롱하며
迎え撃つから君の アイデンティティティティーン
무카에우츠카라 키미노 아이덴티티티틴
맞서 싸울 테니까 너의 아이덴티티티틴
侮らないで 夢見がちボーイ
아나도라나이데 유메미가치 보이
얕보지 말라고 꿈꾸는 보이
意外とありなんだって
이가이토 아리난닷테
의외로 진짜라고
気付いて 妄想フラストレイション
키즈이테 모우소우 후라스토레이숀
눈치채줘 망상 프러스트레이션(Frustration)
毛頭暴走止まらない ギガンティック
모우토우 보우소우 토마라나이 기간팃쿠
조금도 폭주를 멈추지 않는 기간틱
よそ見 厳禁 見てててて ね?
요소미 겐킨 미테테테테 네
한눈팔기 엄금 봐줘줘줘줘 (응?)
3 2 1 で目覚めて 恋に落ちたりなんかして
쓰리 투 원데 메자메테 코이니 오치타리 난카시테
3 2 1에 눈을 뜨고 사랑에 빠지거나 하면서
わし掴んで シークレット あ、なんだ やっぱり単純で
와시 츠칸테 시크렛토 아 난다 얏파리 단쥰데
날 붙잡고 시크릿 아, 뭐야 역시 단순해
僕に とって 僕が 揺るぎない 絶対王政
보쿠니 톳테 보쿠가 유루기나이 젯타이오우세이
내게 있어 내가 흔들리지 않는 절대왕정
だからね 君 だって 僕が 大好きでしょ?
다카라네 키미 닷테 보쿠가 다이스키데쇼
그러니까 너도 내가 정말 좋은 거지?
見せたげる 聖域 僕だけの 領域
미세타게루 세이이키[6] 보쿠다케노 료우이키
보여 줄게 성역을 나만의 영역을
息遣い ドキドキ 優しくして baka
이키즈카이 도키도키 야사시쿠시테 바카
호흡은 두근두근 상냥하게 해줘 바보(baka)
山盛りな あいうぉんちゅ
야마모리나 아이 원 츄
산더미같은 아이 원 츄
アガちゃって 恥じらっちゃって
아가챳테 하지랏챳테
들떠버려서 부끄러워서
狂っちゃえば イージーモード
쿠룻챠에바 이지 모도
미쳐버리면 이지 모드
油断大敵 マジモード
유단다이테키 마지 모도
방심은 금물 진짜 모드
ワンタッチで リッチな ビッチ ドロリッチ
완탓치데 릿치나 빗치 도로릿치
원터치로 리치(Rich)한 빗치 도로리치(Bitch Dororich)
とろとろに溶かして 愛 need you?
토로토로니 토카시테 아이 need you?
흐물흐물하게 녹여서 사랑(I) need you?
誤算過ぎた 僕のエラートラップ
고산스기타 보쿠노 에라 토랏푸
오산한 나의 에러 트랩(Error Trap)
なめないで ここは
나메나이데 코코와
얕보지마 여기는
限界突破 ラブゲーム
겐카이톳파 라부 게무
한계돌파 러브 게임
加速しちゃって やばおぴ加減
카소쿠시챳테 야바오피카겐
가속했어 위험할 정도로
'★우타이테★ > ☆마후마후☆' 카테고리의 다른 글
《Lemon》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.05.01 |
---|---|
《打上花火》 Arrange ver Cover. まふまふ (0) | 2020.04.30 |
《竹取オーバーナイトセンセーション》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.22 |
《ロメオ》 Cover. まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.19 |
《かまってちょーだい》 まふま ふ X 天月 (0) | 2020.04.18 |