글
《イジワルな出会い》 Cover. かぴ
허니웍스의 《짓궂은 만남》 카피님의 커버곡입니다.
카피님은 유명한 우타이테는 아니지만
목소리가 제 취향이라 소개드리려 합니다^^
우타이테가 신선한 만큼 허니웍스의 노래도 유명하지 않은곡으로 선정 했어요.
❁제목 : イジワルな出会い
❁작곡.작사 : HoneyWorks
❁Vocal : かぴ
❁동영상 출처 : https://youtu.be/AEcbfWG59z8
.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.
いつも心揺らす君の言葉はチクチクで
이츠모 코코로 유라스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데
언제나 마음을 흔드는 너의 말은 따끔따끔 하지만
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ
야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다
상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어
感情なんて簡単に操って
칸죠우난테 칸탄니 아야츳테
감정같은 건 간단히 조종해서
泣き虫な過去に少し笑って見せた
나키무시나 카코니 스코시 와랏테미세타
울보였던 과거에게 살짝 웃어보였어
本気になんてならないよ?だってそうじゃん
혼키니난테 나라나이요? 닷테 소우쟝
진심따위는 되지 않는 걸? 그야 그렇잖아
楽しんだ人が勝てる”恋愛(ゲーム)”なんだから
타노신다 히토가 카테루 게무난다카라
즐기는 사람이 이기는 "연애(게임)"니까
いつでも同じ様なセリフ選択して
이츠데모 오나지요우나 세리후 센타쿠시테
언제나 똑같은 대사를 선택해서
全部うまくいくはずなのに
젠부 우마쿠 이쿠 하즈나노니
전부 잘 풀릴 거였는데
君は突然言い放った
키미와 토츠젠 이이하낫타
너는 돌연 단언했어
「きっとそれじゃ”つまんない”」って
킷토 소레쟈 츠만나잇테
「분명 그래선 "재미없을 텐데"」라고
気づかないフリして笑っていた
키즈카나이 후리시테 와랏테이타
눈치채지 못한 척 웃었어
僕の心揺らす君の言葉はチクチクで
보쿠노 코코로 유라스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데
나의 마음을 흔드는 너의 말은 따끔따끔 하지만
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ
야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다
상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어
懲りずに今日もセリフで挑んでみる
코리즈니 쿄우모 세리후데 이돈데미루
끈질기게 오늘도 대사로 도전해
不機嫌に君は口を膨らませてる
후키겐니 키미와 쿠치오 후쿠라마세테루
불쾌한 듯 너는 입을 부풀렸어
毎日「かける言葉と利用」検索ゼロ
마이니치 카케루 코토바토 리유우 켄사쿠 제로
매일 「걸어볼 말과 이유」검색 결과 제로
慣れないアドリブできなくて
나레나이 아도리부 데키나쿠테
익숙하지 않은 애드립은 잘 안돼서
君は一瞬クスっとして
키미와 잇슌 쿠슷토시테
너는 순간 큭 웃고는
そっぽ向いて「ありがとう」って
솟포 무이테 아리가톳테
살짝 돌아보며 「고마워」라고
気づかないフリした恋に出会う
키즈카나이 후리시타 코이니 데아우
눈치채지 못한 체 하던 사랑과 만나
いつも心乱す君の言葉はチクチクで
이츠모 코코로 미다스 키미노 코토바와 치쿠치쿠데
언제나 마음을 어지럽히는 너의 말은 따끔따끔 하지만
優しさ詰め込んだ少し苦めの薬
야사시사 츠메콘다 스코시 니가메노 쿠스리
상냥함으로 가득 채워진 약간 쓴 맛의 약
君の心揺らす僕の言葉はありますか?
키미노 코코로 유라스 보쿠노 코토바와 아리마스카?
너의 마음을 흔드는 나의 말은 있습니까?
心の片隅に僕がいるなら…
코코로노 카타스미니 보쿠가 이루나라…
마음 한구석에 내가 있다면…
君の心揺らせ僕の言葉で引き寄せて
키미노 코코로 유라세 보쿠노 코토바데 히키요세테
너의 마음을 흔들자 나의 말로 끌어당겨서
本気を詰め込んだ少し真面目な愛で
혼키오 츠메콘다 스코시 마지메나 아이데
진심을 가득 담은 조금 진지한 사랑으로
僕の心揺らす
보쿠노 코코로 유라스
나의 마음을 흔드는
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ
야사시사 츠메콘데 스코시 이지와루난다
상냥함으로 가득 차 약간 짓궂어
❁가사출처 : 나무위키
❁스토리
1학년 초의 어느 날 여자에 있어서 거침없는 성격인, 바람둥이 기질의 시바사키 켄의 눈에 트윈테일의 새침한 모습의 여학생이 눈에 띈다. 그 학생을 알아본 시바켄은 '너, 우리 반의 타카미자와 아리사지?' 라며 가볍게 말을 걸지만 타카미자와 아리사는 '무슨 연기하는 거야?'라며 단칼에 잘라낸다.
여자에게 다가가는 게 자연스럽고 어려운 일도 아니라고 자부했던 시바켄에게는 전혀 뜻밖의 반응. 몇 번 더 반응을 떠 보지만 냉담한 반응은 여전하다. 하지만 '자신의 마음을 뒤흔드는 따끔하게, 그러나 다정함이 담긴 독설'을 하는 아리사에게 시바켄은 빠져버린다. 장난이나 게임 같은 사랑을 해왔던 시바사키 켄에게 타카미자와 아리사는 진정한 사랑이 무엇인지 눈 뜨게 한 '첫사랑'인 것.
말을 건네볼 기회를 찾아보지만 좀처럼 기회는 오지 않고 말을 건네도 아리사는 냉담하게 반응한다. 그러던 어느 날 아리사가 교과서를 두고 오는 일이 벌어진다. 당황하는 아리사에게 시바켄이 적당한 구실이 생각나지 않아 '교과서 내 거 써. 어차피 난 이번시간 땡땡이 치려 했거든.'이라 말하고 아리사는 살짝 미소지으며 고맙다고 말하지만 그도 잠깐, '됐어. 수업을 빼먹다니 최악이야.'라고 반응한다. 그래도 조금 좋아진 거다.
그리고 전화번호(메일 주소)를 교환하는데 까지는 성공하였지만 여전히 아리사는 마음을 열지 않는다.
신사에서 아리사와 이어지기를 빌던 중 아리사와 만나는데, '나, 지금은 진지하다'라며 마음을 전하려 했지만 아리사는 외면해버리고, 시바켄은 굳어버린다. 이 신사는 하필 아리사의 집이었고, 아리사는 시바켄을 스쳐 지나가 토리이(신사의 문)를 지나 계단을 올라가버린다.
자신의 진실함을 전하기 위해 지금의 연애관계를 정리하기로 결심하고, '앞으로는 같이 놀지 못할 것 같다'라고 '친한' 여자애들한테 전한다. 근데 하필 이 장면을 아리사가 보는데, 여자애들과 장난스럽게 대화하는 시바켄을 보고 '역시 다르지 않았어(바람둥이 기질이)...'라고 독백한다. 아리사는 조금씩 진심을 보이는 시바켄에게 자신도 조금씩 마음을 열려고 했지만 이런 모습에 자신에게 한 말은 거짓말이라고 생각하고 만다.
'★우타이테★' 카테고리의 다른 글
메카우데 OP 《アンビバレント》 Cover. un:c (0) | 2020.05.07 |
---|---|
《アイのシナリオ》 Cover. ギリンカ (0) | 2020.05.06 |
《可愛くなりたい》 鎖那 (0) | 2020.05.02 |
《No Logic》 Cover. まふまふ x 天月 (0) | 2020.04.29 |
《Mrs.Pumpkinの滑稽な夢》 Nqrse × まふまふ x そらる x luz (0) | 2020.04.28 |