하치오지P님의 《바이오렌스트리거》를 메로친님과 14살의 리리리쨩이 댄스커버를 했어요.

두 사람의 캐미가 오랜 우정을 보여주는것 같네요.

정말 남매 같지 않나요?^^


❁제목 : 《バイオレンストリ ガー》

❁작곡.작사 : 八王子P

❁Vocal : 初音ミク (하츠네 미쿠)

❁Dance : めろちん x りりり

❁동영상 출처 : https://youtu.be/NOg8W5x6mFU


 

설정

트랙백

댓글

TOKOTOKO(니시자와상P)님의 《밤새도록 널 생각해》를 리부님의 보컬 커버로 메로친님이 댄스커버를 한 버전입니다.

노래, 보컬, 댄스 모두 제가 좋아하는 분들이 콜라보가 되어 너무 행복하네요.^^

메로친님은 니코동의 대부분의 오도리테 안무를 만들고 계신 유명한 안무가이자 오도리테 입니다.

리리리쨩의 춤도 어릴때 부터 메로친님이 트레이닝 해주셨어요.^^

 


❁제목 : 《夜もすがら君想ふ》

❁작곡.작사 : TOKOTOKO(西沢さんP)

❁Vocal : りぶ

❁Dance : めろちん (melochin)

❁동영상 출처 : https://youtu.be/eQjx0pSWKsA


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように

보쿠가 우마레루 마에요리모 즛토 무카시카라 츠즈쿠요-니

내가 태어나기 전보다 더 훨씬 예전부터 이어져왔듯이

そういつも傷付け合って また愛し合うのさ

소- 이츠모 키즈츠케앗테 마타 아이시아우노사

그래, 만약 상처입어도 다시 사랑하는 거야

結婚や仕事のトークにまた

켓콘야 시고토노 토-쿠니 마타

결혼이나 업무 이야기에 또

ちょっと疲れてたとしても

춋토 츠카레테타토시테모

조금 지쳐버렸다 해도

そう僕も他人事なんかじゃない、わかってるのさ

소- 보쿠모 히토고토 난카쟈나이 와캇테루노사

그래, 나도 남일이 아니라는 건, 알고 있으니까

明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと

아케나이 요루와 나이토 요아케 마에가 타다 쿠라이토

밝지 않는 밤은 없다고, 새벽 전이 그저 어둡다고

この先に待つ明日が そんなに輝くもんかなぁ?

코노 사키니 마츠 아스가 손나니 카가야쿠몬카나-

이 앞에 기다리는 내일이 그렇게 밝을까?

​今 I LOVE YOUで始まる僕らを

이마 I LOVE YOU 데 하지마루 보쿠라오

지금 I LOVE YOU 라며 시작하는 우리를

もっと照らしてくれよ

못토 테라시테 쿠레요

좀 더 비춰주세요

変わらない愛や希望の類いもまだ

카와라나이 아이야 키보-노 타구이모 마다

변함없는 사랑이나 희망의 종류도 아직

信じてみたいのさ

신지테 미타이노사

믿어보고 싶어

ほらI Miss Youって諦めムードでも

호라 I Miss You 테 아키라메 무-도데모

봐, I Miss You 라며 포기하는 분위기여도

wow 蹴飛ばして行けよ

wow 케토바시테 유케요

wow 뻥 차고 가버려

時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う

지다이가라 쿠라이 와다이가 마치유케도 아이오 우타우

시대상 어두운 화제가 떠돌아다녀도, 사랑을 노래해

僕が取るに足らぬ事で

보쿠가 토루니 타라누 코토데

내가 잡기엔 부족해서

いつも悩んだりしてるのは

이츠모 나얀다리 시테루노와

언제나 혼자서 고민하는 건

言っちゃえばアダムとイヴから

잇챠에바 아다무토 이부카라

말하자면 아담과 이브니까

もう決まってたのさ

모- 키맛테타노사

정해져 있던 거야

なんとなく恋に落ちて

난토나쿠 코이니 오치테

왠지 모르게 사랑에 빠져

いつの間にか本気だって

이츠노마니카 혼키닷테

언제부턴가 진심이라 해도

張り裂けそうな胸の奥を 打ち明けなくっちゃな

하리사케 소-나 무네노 오쿠오 우치아케 나쿠챠나

터질듯한 가슴 속을 털어놓고 싶어

今 I Love Youで始まる僕らを

이마 I LOVE YOU 데 하지마루 보쿠라오

지금 I LOVE YOU로 시작하는 우리를

もっと満たしてくれよ

못토 미타시테 쿠레요

좀 더 채워주세요

イメージ通りには運ばぬ物としても

이메-지 도-리니와 하코바누 모노토시테모

상상대로 이루어지지 않는다 해도

信じてみたいのさ

신지테 미타이노사

믿어보고 싶어요

ほらI Miss Youって賞味期限がある

호라 I Miss You 테 쇼-미키겐가 아루

봐, I Miss You라는 건 상미기한이 있어

Oh Yes 急かしてくれよ

Oh Yes 세카시테 쿠레요

Oh Yes 재촉해주세요

時代柄暗い未来が待ち受けど、愛を謳う

지다이가라 쿠라이 미라이가 마치우케도 아이오 우타우

시대상 어두운 미래가 기다려도, 사랑을 노래해

ああどうか夜明けまで 君の声が聞きたい

아아 도-카 요아케마데 키미노 코에가 키키타이

아아 부디 새벽까지 네 목소리가 듣고 싶어

いつの時代も代わり映えしなくてさ

이츠노 지다이모 카와리바에 시나쿠테사

어느 시대든 바뀐 보람이 없어서인지

僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、

보쿠라 오나지 코토데 나얀다리 카나신다리

우린 같은 걸로 고민하고, 슬퍼하고,

笑ったりしてんのにな

와랏타리 시텐노니나

웃으며 지내는데

解り合うのはそう簡単じゃない

와카리 아우노와 소- 칸탄쟈나이

서로 이해하는 건 그렇게 쉽지 않아

ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく

타다 콘나니모 키미토 린쿠시테루 카사낫테이쿠

그저 나는 너와 이어지고 있어, 겹쳐지고 있어

今 I Love Youで始まる僕らを

이마 I LOVE YOU 데 하지마루 보쿠라오

지금 I LOVE YOU로 시작하는 우리들을

もっと照らしてくれよ

못토 테라시테 쿠레요

좀 더 비춰주세요

変わらない愛や希望の類いもまだ

카와라나이 아이야 키보-노 타구이모 마다

변함없는 사랑이나 희망의 종류도 아직

信じてみたいのさ

신지테 미타이 노사

 


❁가사출처 : 나무위키

설정

트랙백

댓글

인기 애니메이션 귀멸의 칼날 오프닝곡 《홍련화》를 리스루님과 실바나님이 콜라보 커버를 했어요.

원곡의 리사님 노래도 좋지만 남성듀엣도 신선하네요^^


❁제목 : 《紅蓮華》 홍련화

❁작곡.작사 : 草野華余子(쿠사노 카요코) x Lisa

❁Vocal : りする x SILVANA

❁동영상 출처 : https://youtu.be/wMG5Oh9cXgg

❁원곡 : https://youtu.be/CwkzK-F0Y00


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

強くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

泥だらけの走馬灯に酔う 

도로다라케노 소우마토오니 요우

진흙투성이 주마등을 노려봐

こわばる心 震える手は

코와바루 코코로 후루에루 테와

굳어진 마음 떨리는 손은

掴みたいものがある

츠카미타이 모노가 아루

잡고 싶은 게 있어

それだけさ

소레다케사

그 뿐이야

夜の匂いに

요루노 니오이니

밤 향기에

(I’ll spend all thirty nights)

空睨んでも

소라 니란데모

하늘을 노려봐도

(Staring into the sky)

変わっていけるのは自分自身だけ

카왓테이케루노와 지분지신다케

변해가는 건 나 자신뿐

それだけさ

소레다케사

그뿐이야

強くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

どうしたって

도우시탓테

어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지워지지 않는 꿈도 멈추지 않는 지금도

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ

아리가토우 카나시미요

고마워 슬픔이여

世界に打ちのめされて

세카이니 우치노메사레테

세상으로부터 타도당하여

負ける意味を知った

마케루 이미오 싯타

패배하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ

구렌노 하나요 사키호코레

홍련의 꽃이여 맘껏 피어라

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비추며

イナビカリの雑音が耳を刺す

이나비카리노 자츠온가 미미오 사스

번개의 잡음이 귀를 찔러

戸惑う心

토마도우 코코로

망설이는 마음

優しいだけじゃ守れないものがある

야사시이 다케쟈 마모레나이 모노가 아루

상냥한 것만으로는 지킬 수 없는 게 있는 거야.

わかってるけど

와캇테루케도

알고 있지만

水面下で絡まる善悪

스이멘카데 카라마루 젠아쿠

수면 아래서 얽히는 선악

透けて見える偽善に天罰

스케테 미에루 기젠니 텐바츠

비치는 위선에 천벌을

 

Tell me why, tell me why, tell me why, tell me, I don't need you

逸材の花より

이츠자이노 하나요리

일재의 꽃보다

挑み続け咲いた一輪が美しい

이도미츠즈케 사이타 이치린가 우츠쿠시이

도전을 거듭하며 피어난 한 송이가 아름다워

乱暴に敷き詰められたトゲだらけの道も

란보오니 시키츠메라레타 토케다라케노 미치모

난폭하게 처박힌 가시투성이 길도

本気の僕だけに現れるから

혼키노 보쿠다케니 아라와레루카라

진심인 내게만 나타나니까

乗り越えてみせるよ

노리코에테미세루요

극복해보이겠어

簡単に片付けられた守れなかった夢も

칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모

간단히 치워져버린 지키지 못했던 꿈도

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿って

구렌노 신조우니 네오 하야시 코노 치니 야돗테

홍련의 심장에 뿌릴 내리고 이 피에 맺혀

人知れず儚い散りゆく結末

히토 시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠

남몰래 덧없이 흩어져가는 결말

無情に破れた 悲鳴の風吹く

무조오니 야부레타 히메에노 카제 후쿠

무정하게 찢겨 비명을 지르는 바람이 불어와

誰かの笑う影 誰かの泣き声

다레카노 와라우 카게 다레카노 나키코에

누군가의 웃는 그림자 누군가의 울음소리

誰もが幸せを願ってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구나 행복을 바라고 있어

どうしたって

도우시탓테

어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지워지지 않는 꿈도 멈추지 않는 지금도

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ

아리카토우 카나시미요

고마워 슬픔이여

世界に打ちのめされて

세카이니 우치노메사레테

세상으로부터 타도당하여

負ける意味を知った

마케루 이미오 싯타

패배하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ

구렌노 하나요 사키호코레

홍련의 꽃이여 맘껏 피어라

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비추며

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비추며

 


❁가사출처 : 나무위키

❁태진 : 68047, 금영 : 홍련화

 

설정

트랙백

댓글

기가p의 《열등 상등》을 14세의 리리리가 춤커버를 했습니다.

귀여운 안무 뿐 아니라 파워풀한 힙합댄스도 잘추는 우리 춤신동을 보여드리겠어요!


❁제목 : 《劣等上等》

❁작곡.작사 : ギガP x れをる

❁Dance : りりり

❁동영상 출처 : https://youtu.be/xXAlGIuDSf8

 


 

설정

트랙백

댓글

소우타님의 곡 《이카나이데》 마후마후군의 커버 버전입니다.

마후마후군은 이 노래처럼 목에 힘을 빼고 본인의 목소리 그대로 노래할때가 가장 매력있는것 같아요.


❁제목 : 《いかないで》 가지마

❁작곡.작사 : 想太 (소우타)

❁Vocal : まふまふ

❁동영상 출처 : https://youtu.be/I1qo9ZxoF04


.。.:*✧*:.。가사。.:*✧*:.。.

何でもないと口をつぐんだ

난데모나이토 쿠치오 츠군다

아무것도 아니라며 입을 다물었어

ホントはちょっと足を止めたくて

혼토와 촛토 아시오 토메타쿠테

사실은 조금 걸음을 멈추고 싶어서

だけどもきみは早足ですっと前を行くから

다케도모 키미와 하야아시데 슷토 마에오 유쿠카라

그래도 넌 빠른 걸음으로 재빨리 앞질러 가니까

ぼくはそれを見つめてる

보쿠와 소레오 미츠메테루

난 그 모습을 바라보고 있어

最終便 きみは乗る ぼくを置いてって

사이슈-빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테

막차에 넌 올라, 날 버려두고

はしりだす ゆっくりと 地面がすれていく

하시리다스 윳쿠리토 지멘가 스레테이쿠

천천히 달리기 시작해, 지면이 스쳐 가

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ

나이차다메 나이차다메

울면 안 돼, 울면 안 돼

でもホントは言いたいよ

데모 혼토와 이이타이요

하지만 사실 말하고 싶어

「いかないで」

이카나이데

"가지 마"

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테

멀리 사라져 가, 날 버려두고

もう随分 見えないよ 夜が崩れていく

모- 즈이분 미에나이요 요루가 쿠즈레테이쿠

이제 거의 보이지 않아, 밤이 무너져 가

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ

나이차다메 나이차다메

울면 안 돼, 울면 안 돼

でもホントは言いたいよ

데모 혼토와 이이타이요

하지만 사실 말하고 싶어

「いかないで」

이카나이데

"가지 마"

祭りも終わればいつもと同じ

마츠리모 오와레바 이츠모토 오나지

축제도 끝나면 평소와 똑같이

変わらぬ夜が来るんだと知った

카와라누 요루가 쿠룬다토 싯타

변함없는 밤이 온다고 알고 있었어

だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて

다케도모 키미와 이츠모요리 즛토 이롯포쿠 미에테

하지만 넌 평소보다 훨씬 요염하게 보여서

ぼくはそれを見つめてる

보쿠와 소레오 미츠메테루

난 그 모습을 바라보고 있어

時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって

지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오 츠레텟테

시간만이 지나 가, 날 데리고

帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな

카에리미치 쿠라이케레도 히토리데 다이조부카나

귀갓길은 어두운데 혼자서 괜찮을까?

街灯に 照らされて 影ができている

가이토-니 테라사레테 카게가 데키테이루

가로등에 비춰져 그림자가 생긴

一人ぼっちさ

히토리봇치사

외톨이야

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테

멀리 사라져 가, 날 버려두고

完全に また今度 夜が滲んでいく

칸젠니 마타 콘도 요루가 니진데이쿠

완전히 이번에도 또 밤이 번져 가

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ

나이차다메 나이차다메

울면 안 돼, 울면 안 돼

でもホントは言いたいよ

데모 혼토와 이이타이요

하지만 사실 말하고 싶어

「いかないで」

이카나이데

"가지 마"

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ

나이차다메 나이차다메

울면 안 돼, 울면 안 돼

でもホントは言いたいよ

데모 혼토와 이이타이요

하지만 사실 말하고 싶어

「いかないで」

이카나이데

"가지 마"

 


❁가사출처 : 나무위키

설정

트랙백

댓글

n-buna님이 작곡한 《새벽과 반딧불이》를 류현준님이 한국어로 랩커버한 버전이에요.

좋아하는 곡을 랩으로 들을 수 있어서 너무 행복하네요^^


❁제목 : 《夜明けと蛍》

❁작곡.작사 : n-buna

❁Rap.Vocal : 류현준

❁한국어개사 : 류현준

❁일러.영상 : 달호두

❁동영상 출처 : https://youtu.be/Akdx9H2vsHg


❁원곡 : https://youtu.be/EpFxTXgElLA

설정

트랙백

댓글